Организация "Стойбище Гы-Гы" племя heroes.

Post reply

Tavern | Table of Communities and Organizations

Pages: first | prev | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Subscribe to our groups:
Go to forum:
Author Subject
Sir Rill
+
Rill

HoMM III: Knight (2)
Messages: 156
From: Russian Federation

Quote link Added: 30.04.2010 16:57
Капля воды, упавшая на переносицу… яркий свет весеннего Солнца, пробивающийся через веки… любимый голос, ручейком журчащий в древних ушах…
«Нет! Это СОН!!!! Только сон! Это не может быть ПРАВДОЙ!!!»
… древни, поросшие вековыми ресницами, веки, слипаются…
Rill
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Lady Milina
+ + + +
Milina

HoMM V: Countess
HoMM III: Baroness (2)
Messages: 1599
From: Russian Federation

Quote link Added: 30.04.2010 16:57
Чертега, не дожидаясь, когда старик вылезет из берлоги, встала на коленки и дернула его за ногу, дабы вырвать из цепких лап коварного сна.
- Вдруг не пробудится, - переживала Милина, съедаемая любопытством.
Milina
Special status:
Knight of the Round Table of the 8 convocationFormer MagisterGray legion
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Norwin
+
Norwin

HoMM IV: Knight
HoMM III: Landless
HoMM II: Landless
HoMM I: Landless
Messages: 815
From: Russian Federation

Quote link Added: 1.05.2010 07:32
-Агрх! Ну-ка прочь, нечисть, с нашей земли!
Огр замахнулся ещё недоеденным туловищем какого-то крестьянина и запустил в подозрительную гостью, однако снаряд угодил прямо в Рилла...
Norwin
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Lady Milina
+ + + +
Milina

HoMM V: Countess
HoMM III: Baroness (2)
Messages: 1599
From: Russian Federation

Quote link Added: 2.05.2010 22:10
Чертега грустно посмотрела на Норвина, как-то укоризненно.. и исчезла, прихватив с собой, начавшее ворочаться чудище.
Milina
Special status:
Knight of the Round Table of the 8 convocationFormer MagisterGray legion
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Norwin
+
Norwin

HoMM IV: Knight
HoMM III: Landless
HoMM II: Landless
HoMM I: Landless
Messages: 815
From: Russian Federation

Quote link Added: 3.06.2011 14:26
Одинокий костёр горит, и орки, столпившись вокруг него, точат своё оружие. И этот лязг слышен по всей округе. Ярл сидит в своей хижене, задумчиво склонившись над картой.
Norwin
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Sun Ukun
+ +
Sun Ukun

HoMM IV: Knight (1)
HoMM I: Count (3)
Messages: 649
From: Japan

Quote link Added: 3.06.2011 15:40
styleВ палатку к одиноко сидящему огру заглянул Царь Обезьян, не обнаружив здесь чего-либо съестного для себя (обглоданные кости крестьян не в счет), он скривил чудовищную гримасу, пять раз поморщился и вылетел "раненной чайкой" из этого гиблого места, напрощанье помахав хвостом хозяину этих мест.
Sun Ukun
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Norwin
+
Norwin

HoMM IV: Knight
HoMM III: Landless
HoMM II: Landless
HoMM I: Landless
Messages: 815
From: Russian Federation

Quote link Added: 5.06.2011 18:00
Сегодня тёплый летний день. И сейчас случайным путникам лучше к Стойбищу не подходить, потому что любой может впасть в такую глубину недоумения от увиденного, что ненароком усомнится во всём, что он знал и чему его учили всю жизнь. Ярл стоял на возвышенности, а пониже, на брёвнах, черепех, бочках... вообщем кто на чём сидели орки и гоблины. Это был первый урок в истории орков и посвящён он был творчеству варваров. Норвин расхаживал взад и вперёд и на память рассказывал своим верным товарищам то, что слышал недавно в баре от сэра Nicomaco:

-Итак, сегодня мы с вами узнаем, что такое скандинавская поэзия. Скандинавская поэзия отличается чеканным ритмом и отсутствием рифмы, при этом германские слова, как правило, были очень короткие, с ударением на первый слог. Связность в стихотворении достигалась за счёт аллитерационных повторов в строке. То есть, проще говоря, ударные слоги в строке начинались с одной буквы или последовательности букв.

-Ярл, может огород копать пойдём? Чего нам... - робко попытался предложить какой-то гоблин с синяком под глазом, завсегдатый попоек и разборок.

-Конечно, иди. Только не забудь, что сегодня вечером ты чистишь выгребную яму. Кто-нибудь ещё хочет с ним? Тогда продолжаем. Вторая особенность - кеннинги. Кеннинг - это своего рода метафора, когда слово не называется прямо, а даётся описательно через два слова. Например, вместо "корабль" - "конь моря" или "колыбель копьеносцев" (т.к. на кораблях передвигались большие войска). При этом часто кеннинги дробились. То есть раскладывалось на составляющие не только целевое слово, но и его определения. Классический пример: "ясень бури мечей". Здесь буря мечей означает битву, а ясень - это дерево. Дерево означает крепость, то есть нас с вами - воинов. Или вот ещё - как при помощи кеннинга описать эльфа? Очень просто! Его можно назвать как выкидыш обители облегчителей страданий леса (хе-хе, ну и закрутил же этот Никомако!). Но подберите ваши челюсти, расшифровать это не так сложно, как кажется! Начинаем сворачивать: облегчитель страданий - санитар. Санитары леса - волки. Обитель волков - опять же лес. Выкидыш леса - эльф.
А теперь попробуйте сочинить кеннинг сами... Ну, например, про обезьяну... Что вы знаете про обезьян, варвары?

-Глупые твари!
-Мой погреб разворовала какая-то макака!
-Они воняют, Ярл!

-Верно, орки, что мы знаем про обезьян - они безумные, дикие животные. Вот и кенниг можно подобрать соответствующий... Вместилише порока, например...

-Шут леса, Ярл!
-Можно и так, славный гоблин... Ну а на сегодня урок поэзии закончен, можете идти в бар и показать всем, что варвары - не тупые животные, а образованные монстры с душой поэта!
Norwin
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Dendrik von Dendrich
+
Dendrik von Dendrich

HoMM V: Landless
HoMM IV: Landless
HoMM III: Baron (1)
HoMM II: Landless
Messages: 628
From: Belarus

Quote link Added: 3.07.2011 02:37
Непонятно как и почему появившийся вампир, только умилился глядя на огра, читающего лекцию про поэзию, пускай и скандинавскую.
- Слышь, Норвин. Я думал все эти байки о конце мира только байки и есть, прошу прощения за тавтологию. Но видя на что способен в эти темные времена homo ogrus... я уж начинаю как-то переживать...
Dendrik von Dendrich
Special status:
Knight of the Round Table of the 7 convocationGray legion
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Sir Norwin
+
Norwin

HoMM IV: Knight
HoMM III: Landless
HoMM II: Landless
HoMM I: Landless
Messages: 815
From: Russian Federation

Quote link Added: 16.02.2012 12:02
Сегодня несколько гоблинов по приказу Ярла украсили засыпанную снегом берлогу - гирлянда из ушей свисала над входом, наточенные топоры стояли стройными рядами по периметру, а на крыше берлоги брёвнами было выложено "с днём рождения, Рилл!". На главной площади организовали стол - запечёного крестьянина и горячительные напитки сегодня может отведать любой желающий.

Из пещеры доносится привычный храп, уже давно ставший местной музыкой.
-Спи спокойно, дружище! - с грустной улыбкой сказал Норвин и распорядился сменить одеяла одному из основателей Стойбища.
Norwin
Profile Hero history PM E-mail
Go to reply form Go to top
Go to forum:
Pages: first | prev | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Post reply

Tavern | Table of Communities and Organizations